Not you, but your (older) sister…
September 28th, 2006[Update: I found Part 2!]
[Update2: I found the MV!]…. I should really lay off.
I felt like some korean songs so I typed in korean at youtube…then came across a screen shot of korean audition, a simulation game I believe. The song, however, was what drew my attention. Then Naver‘ng the part of lyric, I found the song title and realized there was more to meet the ears.
너ë§ê³ 니언니 (Korean lyric)
너ë§ê³ 니언니 - ì´ì§€ë¼ì´í”„(EZ-LIFE)너 ë§ê³ 니 언니 너무나 ë³´ê³ ì‹¶ì€ ë„Œë° ì „í•˜ê³ ì‹¶ì€ ë§ì´ ë§Žì€ ë‚œë° ì˜¤ëŠ˜ 네 하루가 ê¶ê¸ˆí•œ ë‚œë° ê·¸ëž˜ì„œ 네 언니ì—게 ë„ˆì˜ ì†Œì‹ì„ 물어봤지 ë„¤ê² íž˜ë“ ì¼ì´ì•¼ 니가 나를 ë– ë‚˜ë²„ë ¸ìœ¼ë‹ˆ ì•Œê³ ë³´ë‹ˆ ë‚˜ë³´ë‹¤ë„ ì˜¤ëž˜ ì‚¬ê·€ì˜€ë˜ ë‚¨ìž ìžˆë‹¤ë©° 나ì—게 넌 ì•ˆë…•í•˜ê³ ë¯¸ì•ˆí•´ ë§ í•œë§ˆë””ë¡œ ë‚ ë– ë‚˜ê°”ì§€ ë§¤ì¼ ë°¤ ìˆ ì— ì·¨í•´ ë„ ìžŠìœ¼ë ¤ ë…¸ë ¥í–ˆì§€ë§Œ 안ë˜ëŠ”ë° ê·¸ëž˜ì„œ ë”´ 여잘 만났지만 뜻대로 ë˜ì§€ì•ŠëŠ” 억지야 아무리 ë…¸ë ¥í•´ë„ ë„ˆ 하나는 잊ì„수가 ì—†ëŠ”ë° ë„ë°ì²´ 니가 내게 ë”ë° ìžê¾¸ 니가 미워지는 ê±´ë° ë‹¤ì‹œ 나 ì´ë ‡ê²Œ ìƒê°ì„ í•´ ì–´ì©” 수 없어 너무나 슬í¼ì ¸ 너무나 ë³´ê³ ì‹¶ì€ ë„Œë° ì „í•˜ê³ ì‹¶ì€ ë§ì´ ë§Žì€ ë‚œë° ì˜¤ëŠ˜ 네 하루가 ê¶ê¸ˆí•œ ë‚œë° ê·¸ëž˜ì„œ 네 언니ì—게 ë„ˆì˜ ì†Œì‹ì„ 물어봤지 나 그녀ì—게 ì „í™”í•´ 니 소ì‹ì„ 물어봤지 하나부터 열까지 넌 무얼 í•˜ê³ ì‚¬ëŠ”ì§€ í—Œë° ê·¸ë…€ê°€ 나를 위로하네 마치 네가 다시 ë‚´ ê³ìœ¼ë¡œ 온거같아 ë§Œë‚˜ê³ ë˜ ë§Œë‚˜ê³ ë‹ˆ 소ì‹ì„ 묻다가 그러다 ë˜ ë§Œë‚˜ê³ ì˜í™”ë„ í•œíŽ¸ ë³´ê³ ê·¸ëŸ¬ë‹¤ ë˜ë˜ 만나 ìˆ ë„ ë§ˆì…¨ì–´ 취했어 눈물 콧물 다 í˜ë¦¬ë©° 그녀를 ìž¡ê³ ìš¸ì—ˆì–´ ë„ë°ì²´ 니가 내게 ë”ë° ìžê¾¸ 니가 미워지는 ê±´ë° ë‹¤ì‹œ 나 ì´ë ‡ê²Œ ìƒê°ì„ í•´ ì–´ì©” 수 없어 너무나 슬í¼ì ¸ 너무나 ë³´ê³ ì‹¶ì€ ë„Œë° ì „í•˜ê³ ì‹¶ì€ ë§ì´ ë§Žì€ ë‚œë° ì˜¤ëŠ˜ 네 하루가 ê¶ê¸ˆí•œ ë‚œë° ê·¸ëž˜ì„œ 네 언니ì—게 ë„ˆì˜ ì†Œì‹ì„ 물어봤지 너무나 힘들꺼야 ê·¸ë…€ë„ íž˜ë“¤êº¼ì•¼ ì´ì ë„ ë³´ë©´ ë‚´ê°€ ê°€ìŠ´ì´ ì•„íŒŒ ì‹œê°„ì´ ì§€ë‚˜ê°€ë©´ 괜찮ì„테니 ê±±ì • 하지마 ì–¸ì ê°„ 넌 ì¢‹ì€ ì—¬ìž ë§Œë‚ í…Œë‹ˆê¹Œ 그녀가 ì´ë»ì§€ê³ 그녀가 ì¢‹ì•„ì§€ê³ ê·¸ë…€ë§Œ ë³´ë©´ ì´ì 네 ìƒê°ì´ 나지않아 ë„ˆì˜ í–¥ê¸°ë„ ìžˆê³ ë„ˆì˜ ë¯¸ì†Œë„ ìžˆê³ ì‹¬ì§€ì–´ 하품하는 모습까지 똑같아 ì´ëž˜ì„ 안ë˜ëŠ”ë° ì‚¬ëž‘ì´ ì˜¨ 것같아 ê·¸ë…€ë„ ë‚ ì¢‹ì•„í•´ ì–´ì œëŠ” ì† ìž¡ì•˜ë„¤ 그러다 그러다 그러다 그러다 ê²°êµì—” ë„˜ì–´ì„ ì•ˆë˜ëŠ” ì„ ì„ ë„˜ì—ˆë„¤ 너 ë§ê³ 니 언니 그녀만 ê³ì— 있으면 나는 행복해 너 ë§ê³ 니 언니 오 ë‚ ì‚¬ëž‘í•´ 너 ë§ê³ 니 언니 그녀만 ê³ì— 있으면 나는 행복해 너 ë§ê³ 니 언니 그녀를 난 사랑하게 ëì–´ 너 ë§ê³ 니 언니야 너 ë§ê³ 니 언니야 -
Not You, but Your Older Sister (English translation)
Not You, but Your Older Sister - EZ-LIFENot you but your older sister You, I want to see so much I, with so much to tell you I, wonder how your day was today So I asked your sister about you It's difficult for you Since you are the one who left me Turns out you knew a guy whom you dated even longer than me Saying a simple goodbye and Sorry, you left me Every night, I tried to forget you through drinking Didn't work so I tried other women It didn't work out I can not forget you whatever I do What are you to me I keep hating you And think about you again Then get sad for not understanding why You, I want to see so much I, with so much to tell you I, wonder how your day was today So I asked your sister about you I called her on the phone and asked about you One to ten, what you have been up to Yet she is comforting me As if you came back to me again Meet again and again, asking about you Then again, watching a movie Then again to drink and get drunk Crying my hearts out holding on to her What are you to me I keep hating you And think about you again Then get sad for not understanding why You, I want to see so much I, with so much to tell you I, wonder how your day was today So I asked your sister about you It's probably difficult for her as well It hearts my heart when I see you When time passes, it will be alright You will meet a nice girl someday She becomes prettier in my eyes, liking her more and more When I see her, I don't think about you Same scent as you, same smile Even the way she yawn looks the same This is wrong Love has come for me; she likes me too We held hands yesterday And then, and then, and then We crossed the line that should not have been crossed Not you, but your sister I am happy even with presence Not you, but your sister Loves me so Not you, but your sister I am happy even with presence Not you, but your sister I have come to love Not you, but your sister Not you, but your sister
Trying to check out the MV, I hit Naver again… then found Part 2. Heh. I love this aspect of Korean pop music; sometimes there is a continuation in terms of storyline! This time, the story doesn’t end in a happy end and even the song is a bit of jazzy flaire. Enjoy~!
너ë§ê³ 니언니 Part 2 (ì–¸ë‹ˆì˜ ì˜¤í•´) (Korean lyric)
너ë§ê³ 니언니 Part 2 (ì–¸ë‹ˆì˜ ì˜¤í•´) - ì´ì§€ë¼ì´í”„(EZ-LIFE)ë¼ë¼ë¼~ ë¼ë¼ë¼ë¼ë¼~ ë¼ë¼ë¼ë¼ë¼~ ë¼ë¼ë¼ë¼ë¼~ 내맘ì†ì— ì˜¤ì§ í•œ 사람 ì´ ì„¸ìƒì— 하나 ë¿ì¸ 너 ë‘번 다시는 우리 사랑 오해 하진 ë§ì•„줘 행복한 ë‚ ë“¤ì´ì•¼ 너는 ë‚ ë– ë‚˜ê°”ì§€ë§Œ 니 언니와 함께ë¼ë©´ í•˜ëŠ˜ì„ ë‚ ê²ƒ 같아 ì˜¤ëŠ˜ë„ ê·¸ë…ˆ 바래 다 ì£¼ê³ ì„œ ì§‘ì— ëŒì•„ì™”ì„때 울리는 메세지 ë§ì—†ì´ íëŠë¼ëŠ” 숨소리만 ë“¤ë ¤ 왔지만 ì´ìƒí•˜ê²Œ ì™ ì§€ 너ì¸ê²ƒë§Œ 같아 예ê°ì´ 좋지 않아 혹시나 혹시나 ë‚´ì‚¬ëž‘ì´ ë„ˆë•Œë¬¸ì— ê°€ìŠ´ì•„íŒŒ í• ê¹Œë´ ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘ 나를 믿어줘 ë‚´ 사랑 ë‚´ ì§„ì‹¬ì„ ë°›ì•„ì¤˜ ëˆ„êµ¬ë„ ì–´ë–¤ ëˆ„êµ¬ë„ ë„ˆë¥¼ ëŒ€ì‹ í• ìˆœ 없어 내맘ì†ì—” ì˜¤ì§ í•œì‚¬ëžŒ ì´ ì„¸ìƒì— 하나ë¿ì¸ 너 ë‘번 다시는 우리 사랑 오해하진 ë§ì•„줘 난 니 언니를 만나러 ë„ˆì˜ ì§‘ì„ ì°¾ì•„ê°”ì§€ 우연히 마주친 너는 나를 ìž¡ê³ ìš¸ì—ˆë„¤ 난 그냥 ì§€ë‚˜ì¹˜ë ¤ 했었지만 ì™ ì§€ 마ìŒì´ 아파 너를 위로했지 ë‚´í’ˆì— ì•ˆê¸´ì±„ë¡œ 눈물만 ë³´ì´ëŠ” 너 ê°‘ìžê¸° ë°”ë¡œë’¤ì— ë‚˜íƒ€ë‚œ ë‚˜ì˜ ê·¸ë…€ ë©í•˜ë‹ˆ ë°”ë¼ë³´ë˜ 내사랑, 니 언니 내눈과 마주친 ê·¸ 순간 그녀 ì—시 울었어 ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘ 나를 믿어줘 내사랑 ë‚´ ì§„ì‹¬ì„ ë°›ì•„ì¤˜ ëˆ„êµ¬ë„ ì–´ë–¤ ëˆ„êµ¬ë„ ë„ˆë¥¼ ëŒ€ì‹ í• ìˆ˜ 없어 ë‚´ 맘ì†ì— ì˜¤ì§ í•œì‚¬ëžŒ ì´ ì„¸ìƒì— 하나 ë¿ì¸ 너 ë‘번 다시는 우리 사랑 오해하진 ë§ì•„줘 매ì¼ë°¤ ì „í™”í•´ë„ ë§¤ì¼ ë‚® ê¸°ë‹¤ë ¤ë„ ê·¸ë…€ëŠ” 내게 ë§í• 기회조차 주지 않아 ë‚´ì‚¬ëž‘ì€ ê·¸ë…„ë° ì˜¤ì§ ê·¸ë…€ ë¿ì¸ë° ì´ëŸ¬ë‹¤ 헤어지면 난 ë¯¸ì¹ ê²ƒ ê°™ì€ë° ì´ëŸ¬ë©´ 안ë˜ëŠ”ë° ì–´ë–»ê²Œ ë§í•´ì•¼í•´ 그녀가 ë– ë‚˜ë©´ 난 í•˜ë£¨ë„ ëª»ì‚¬ëŠ”ë° í•˜ë£¨ë„ í•˜ë£¨ë„ í•˜ë£¨ë„ í•˜ë£¨ë„ ê·¸ë…€ê°€ 없으면 ì‚´ì•„ê°ˆ 수 ì—†ëŠ”ë° ë„ˆë§ê³ 니 언니 (그녀가 ìžê¾¸ 나를 í”¼í•˜ë ¤ê³ ë§Œ 하네) 너ë§ê³ 니 언니 (난 사랑해) 너ë§ê³ 니 언니 (그녀가 없으면 ì‚´ì•„ ê°ˆ 수 없는ë°) 너ë§ê³ 니 언니 (그녀가 ë‚ ì˜¤í•´í•˜ê³ ìžˆì–´) 너ë§ê³ 니언니~ 너ë§ê³ 니언니~ 너ë§ê³ 니언니~ 너ë§ê³ 니언니~ 너ë§ê³ 니언니~ 사랑해 ì ˆë§ë¡œ 난 사랑해 사랑하게 ëì–´(너ë§ê³ 니언니)~ 사랑하게 ëì–´ 너ë§ê³ 니 언니 사랑하게 ëì–´ 너ë§ê³ 니 언니 사랑하게 ëì–´ 너ë§ê³ 니 언니 너ë§ê³ 니 언니(난 사랑해) 너ë§ê³ 니 언니(그녀가 없으면 ì‚´ì•„ê°ˆ 수 없는ë°) 너ë§ê³ 니 언니(난 그녈 사랑해) 너ë§ê³ 니 언니
Not You, but Your Older Sister Part 2. (Older Sister’s Misunderstanding) (English translation)
Not You, but Your Older Sister Part 2. (Older Sister's Misunderstanding) - EZ-LIFELalala~ Lalalalala~ Lalalalala~ Lalalalala~ Only one in my heart, only one in this world. Please don't misunderstand our love Happy days, even though you left me, if I am with your sister I feel like I can fly I found a message on the phone when I got home today after taking her home Crying without a whisper yet strangely it sounds like you It doesn't feel right, in case my love is hurt because of you My love, believe me. My love, believe in my heart No one can replace you You are the only one in my heart, only one in this world. Never again, misunderstand our love I went to your house to meet your sister. Passing by me, you cried hanging onto me I wanted to keep going but my heart ached and decided to comfort you As you held on crying, she suddenly appear Confused my love, the moment our eyes met she started to cry as well My love, believe me. My love, believe in my heart No one can replace you You are the only one in my heart, only one in this world. Never again, misunderstand our love I call her every night, waiting day and nite. But she won't give me a chance to talk to her She is my one and only. I will go crazy if we break up like this This shouldn't be happening. I need to talk to her some how. I won't survive if she leaves Not even one day, I won't survive without her Not you, but your sister (She keeps avoiding me) Not you, but your sister (I love) Not you, but your sister (I can't live without her) Not you, but your sister (She is misunderstanding me) Not you, but your sister ~ Not you, but your sister ~ Not you, but your sister ~ Not you, but your sister ~ Not you, but your sister ~ I love her, really love I have come to love (Not you, but your sister )~ I have come to love not you, but your sister I have come to love not you, but your sister I have come to love not you, but your sister Not you, but your sister (I love) Not you, but your sister (I can't live without her) Not you, but your sister (I love her) Not you, but your sister









August 15th, 2008 at 4:44 am
thanks for the great song!
August 22nd, 2008 at 10:18 am
nice
September 3rd, 2008 at 10:47 am
Great Site.
http://freeufc.info
September 3rd, 2008 at 11:43 am
That’s a cool song thanks for sharing.
September 7th, 2008 at 5:53 pm
Very Nice!!
September 8th, 2008 at 12:25 am
I have read you data which will be very useful to me in near future. Thanks for sharing it. Now I want to tell you that if you do have time do visit my site nationwide auto lending. Its all about car loans which you can get easily.
Nationwide Auto Lending is a name you can rely on, in getting a fast auto and car loans arranged swiftly. We aim to serve the residents of the U.S. helping them to secure special financing as well as fast auto and car loans.
October 23rd, 2008 at 7:34 am
really very great song
November 7th, 2008 at 5:00 pm
thanks for the great song!
February 19th, 2009 at 10:54 am
Great Site.
March 31st, 2009 at 1:45 am
Great information thanks for sharing this with us.In fact in all posts of this blog their is something to learn . your work is very good and i appreciate your work and hopping for some more informative posts . Again thanks
June 13th, 2009 at 5:38 am
Hi
this is good site for every one user
visit
June 26th, 2009 at 3:35 pm
I love this blog.
August 6th, 2009 at 3:28 am
Join Nickelodeon’s educational consultant, Christine Ricci, as she offers up fun, educational activities to pump up your kid’s big brain.
August 6th, 2009 at 4:03 am
Its really nice song. Thanks for posting such a wonderful information.
August 13th, 2009 at 1:41 pm
HROplus offers its clientele solutions that incorporate the ASO model to businesses across the United States, Canada and Latin America. This model is sometimes referred to as Total HR Outsourcing or BPO (business process outsourcing).
January 7th, 2010 at 2:51 pm
Você já conhece o FOREX CLUB?
É muito fácil negociar com a gente!
]ENTRE E ABRA AGORA SUA CONTA
http://www.fxclub-brasil.com/open-demo/
February 26th, 2010 at 7:05 am
hi. really a nice site, i found many delicious recipes here. you did a great work.
March 11th, 2010 at 3:05 am
good site.. I think yo do the best
March 25th, 2010 at 1:11 am
Awesome blog! Wow what a cool song,I liked it.Lots of thanks for sharing great song with us.
May 12th, 2010 at 1:54 am
hi. really a nice site, i found many delicious recipes here. you did a great work.
good
June 11th, 2010 at 11:22 am
Thanks for the useful information.I added your site to my bookmarks.